Nemá to cenu. Já se tu angličtinu stejně nikdy nenaučím. Nemám na jazyky talent. S časem jsem také na štíru. A v mém věku? To už nemám zapotřebí. Tak přesně takhle vznikají mýty. Jsou pěkně zákeřné a nebezpečné, protože lidé věří, že jsou pravdivé. I když nejsou. Dokáží nám podrazit sebevědomí a zhatit plány dřív, než se vůbec do něčeho pustíme. A tak se s tím smíříme a nic neuděláme. Pro jistotu. Pojďte dnes vyvrátit 7 jazykových mýtů a dát všem pochybám o tom, že jazyk není pro vás, jednou pro vždy sbohem.

Mýty jsou překážky, které vám druzí nebo vy sami hází jako klacky pod nohy. Je jen na vás, zda ty klacky necháte ležet, nebo je zvednete, odstraníte z cesty a pustíte se do vašeho cizího jazyka naplno. Přestaňte o cizím jazyku jen snít, nebo s ním tak trochu laškovat. Cizí jazyky vám otevřou bránu do jiné dimenze, zjistíte díky nim spoustu věcí o sobě, seznámíte se s mnoha zajímavými lidmi a získáte možná i nové pracovní příležitosti. Nenechte si je upláchnout. Které jazykové mýty mezi lidmi kolují a jak je vymýtit?

1Mýtus: Nemám na jazyky talent

A jak jste na to přišli? Párkrát jste to zkusili a ono to hned nešlo, tak jste to vzdali? No a jak nám vysvětlíte, že lidé ve Švýcarsku nebo Lucembursku ovládají 3-4 jazyky? Rozhodně to nebude tím, že by měli všichni vrozený jazykový talent.

Talent vám jistě pomůže, ale není to rozhodné kritérium pro to, zda jazyk ovládnete či nikoli. I talentovaný člověk musí hodně trénovat, aby si jazyk osvojil. Jinak ani on nedosáhne dobrých výsledků a zůstane na půli cesty. Podle psychologa Anderse Ericssona existuje pravidlo 10 000 hodin. Pokud se nějaké činnosti věnujete dostatek času a přitom se neustále zdokonalujete, vystupujete ze své komfortní zóny a zkoušíte aktivity, které vás posouvají dále, tak i vy se můžete stát v dané věci expertem.

TIP: „Nemám na jazyky talent“ je jen o nastavení vaší mysli. Pokud jste se zklamali v klasické školské výuce jazyka, zkuste na to jít tentokrát jinak a vyzkoušet si i jiné způsoby, jakými se můžete cizí jazyk naučit. Co si třeba najít soukromého lektora nebo dát šanci e-learningu?

2Mýtus: Stydím se jazykem mluvit

A proč se stydíte? Máte špatnou výslovnost, děláte chyby nebo se panicky bojíte, že nebudete rozumět, co ten druhý říká? Důvodů může být mnoho, ale všechny vedou k jedné prapříčině.

Jednoduše máte strach, že někde ve vaší konverzaci nastane chyba. Ale chybami se člověk učí, a tak bychom je jako studenti měli spíše vítat. I když školský systém nám to říká jinak: “Umíš? Chválím, máš za jedna. Neumíš?! Kárám, máš za pět!” Chyba vám ukáže, kde máte ještě mezery a kde je prostor pro zlepšení. Každý někdy nějak začínal. A chyboval. Nikdo se odborníkem nenarodil. Chyby děláme a dělat budeme. Čím dříve si tohle zvědomíte, tím rychleji se začnete v jazyce posouvat.

TIP: Řekněte druhým, že se teprve začínáte jazyk učit. Budou se vám snažit pomoci a konverzaci vám přizpůsobí. Také tím sejmete tlak sami ze sebe a vypnete tím toho nahlodávače sebejistoty ve své hlavě. Už žádné: „Jsi trapný. Nejde ti to. Stejně se ti vysmějí.“ Uvolníte se a půjde vám to lépe.

3Mýtus: Jsem na jazyky už starý

Ale kdeže. Mladým to jde možná rychleji, ale vy máte oproti nim jednu obrovskou výhodu – vaše letité zkušenosti. Vy na jazyky jdete jinak. Pečlivěji si vybíráte, co budete studovat a do čeho investujete váš čas. Také jste schopni lépe řešit problémy, které při studiu jazyka mohou nastat. Neskáčete od jedné věci k druhé, ale máte jasnější směr.

Místo toho, abyste naříkali nad promarněnými roky, zapřemýšlejte nad tím, co je tou pravou příčinou toho, že jazyk odkládáte. Je to proto, že se učíte látku, která je pro vás těžká? Zvolili jste učební metodu, která vám nefunguje? Nebo vám v minulosti nesedl lektor, a tak vás to odradilo?

TIP: Přečtěte si náš článek Jak na jazyky v jakémkoli věku a uvidíte, že každá věková skupina se potýká se specifickými problémy. Také zjistíte, co můžete udělat pro to, aby vám váš věk ve studiu naopak pomohl a nebyl na obtíž.

4Mýtus: Nemám na jazyky čas

Myslíte, že abyste se naučili cizí jazyk, potřebujete každý den studovat hodiny? To právě že ne. Podle křivky pozornosti klesá po 20 minutách učení naše schopnost soustředit se. Proto doporučujeme se jazyku věnovat v jednom učebním bloku pouze 20 minut denně, 5 dní v týdnu.

20 minut je čas, který si dokáže vyhradit každý. Navíc vám to rychle uteče a učení vám nebude připadat tak náročné. Je však důležité po celou dobu zaměřit svou pozornost výhradně na jazyk. A tak si nezapomeňte vypnout telefon, facebook, televizi…

A kde vzít každý den 20 minut? Zamyslete se. Některé činnosti potřebujete dělat doma a mít na ně klid. Jiné činnosti ale můžete provádět kdekoli a kdykoli a trocha okolního vyrušení vás nerozhodí. Zkuste váš cizí jazyk napasovat do prostojů, které přes den máte. Cesta do práce, čekání ve frontě, jízda autem. Všude tam můžete v cizím jazyce číst nebo poslouchat.

TIP: Napište si seznam, který vám pomůže s nákupem, balením či jen s přípravou na váš další den, ale napište ho ve vašem cílovém jazyce. Naučíte se tak nová slovíčka, která běžně používáte i v mateřštině, a zároveň budete mít hotový seznam, který byste stejně psali. Sfouknete tak dvě věci naráz.

5Mýtus: Abych se jazyk naučil, musím vyjet do zahraničí

Můžete, ale nemusíte. Zahraniční jazykový pobyt se totiž může docela pěkně prodražit. Než tedy do zahraniční cesty za jazykem zainventujete, vytvořte si vlastní cizojazyčné mikroklima u vás doma a jazykem se obklopte.

Jazyk zařaďte do vašich každodenních činností. Pokud se rádi díváte na seriály, pusťte si je v originále s titulky. Jestli každý den pročítáte zprávy, udělejte to ve vašem cizím jazyce. A dokonce si můžete i popovídat s rodilým mluvčím po skypu nebo s ním jen chatovat. Díky internetu se nám otevřely nevídané možnosti. A tak jich využijte.

TIP: Naplánujte si pravidelné schůzky s jazykem do vašeho diáře a udělejte si z nich zvyk. Jakmile si vyhradíte čas na jazyk ve vašem kalendáři, budete mít větší závazek termín dodržet. A hlavně vám do toho jen tak něco nevleze.

6Mýtus: Nemůžu si to dovolit

Kdo nechce, hledá důvody, kdo chce, hledá způsoby. Studium cizího jazyka vás nemusí nutně vyjít na majlant. Žijeme ve velmi příhodné době, máme totiž internet a na něm spoustu možností, jak se učit jazyk zdarma. Můžete tak

· číst knihy a články ve vašem cílovém jazyce
· poslouchat podcasty
· dívat se na filmy a seriály
· psát si s rodilými mluvčími na Instagramu i Facebooku
· najít si jazykový tandem

Zkuste se tedy na vaše jazykové studium podívat z jiné perspektivy a vyhledat si nové jazykové zdroje, které vás možná budou bavit i více, než ty placené.

TIP: Oblepte si slovíčky předměty ve vašem bytě. Kdykoli budete bytem procházet, bude to pro vás skvělá lekce cizího jazyka. Můžete si oblepit nejprve jednu místnost a až budete předměty znát, přesunout se na další. Stačí vám k tomu tužka, lepicí papírky a slovník.

7Mýtus: Dobrá jazyková škola mě cizí jazyk naučí

Ani ta nejlepší jazykovka, lektor nebo kurz vás jazyk nenaučí. Vy se ho musíte naučit sami. Je to tak, s pasivním přístupem se v cizím jazyce moc daleko nedostanete. Ani nedoporučujeme učit se jazyk pouze jednou metodou. Pro zdárné výsledky je nutné metody kombinovat nebo střídat.

Můžete tak studovat online kurz a k tomu mít jazykového lektora. Nebo navštěvovat jazykovou školu a ještě si studium doplnit o další aktivity tak, abyste se jazykem obklopili. Váš studijní plán by měl být motivující a pestrý. Ostatně posuďte sami, co vám která metoda přinese.

TIP: Vyzkoušejte si zdarma online lekce, ať víte, jak e-learningové studium funguje. Na výběr máte z 6 jazyků a více než 100 online kurzů.

Tak a máme vymýceno. Mýty jsou jen překážky v naší hlavě. A tak se nebojte jim čelit. Můžete tím jedině získat. Teď už je řada na vás, abyste se do studia vrhli po hlavě. Tak hodně motivace a předsudky stranou!

Dejte nám vědět do komentářů pod článkem, se kterými mýty se nejčastěji setkáváte nebo sami bojujete. Jak je zdoláváte?

Žádné komentáře

Napište nám, jak se vám článek líbil, uděláte nám radost

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.