Znáte rčení „chybami se člověk učí“? Ano, to je pravda, ale při studiu cizího jazyka je několik chyb, kterých by se student měl vyvarovat. Pokud se tak nestane, jeho učení nebude tolik efektivní a studium si zbytečně prodlouží. Proto si pozorně přečtěte následující body, které vám pomohou při vašem studiu.

1Nesnažte se naučit veškerá slovíčka, která existují

Ano, naučit se slovíčka je nezbytná záležitost. Ale učit se jich zbytečně moc, je ztráta času. Rodilí mluvčí znají v průměru 2000-3000 slovíček, což jim bohatě stačí k životu. Proto se naučte pouze potřebná slovíčka, se kterými se bez problému dorozumíte. Nezapomeňte si tato slovíčka procvičovat na každém rohu, zejména pak doma. Nalepte si lístečky se slovíčky na místa, okolo kterých denně chodíte.

2Gramatiku se učte postupně

Další ztráta času je gramatika. Alespoň ta, kterou nepotřebujete v běžné konverzaci. Raději si dobře zapamatujte základy, které si procvičujte a tu těžší gramatiku se učte postupně. Možná nějaké výjimky a opravdu tu těžkou gramatiku nebudete pro vaši jazykovou úroveň potřebovat. Proto s ní neztrácejte čas a raději se věnujte procvičování. Např. si zapisujte zajímavé situace a nejrůznější postřehy do deníku, čímž si gramatiku procvičujete.

3Poslech je stejně důležitý jako mluvení

Je známo, že studenti poslechu moc nedají. Přesto je to důležitá část stejně jako psaní, čtení a mluvení. Pokud neporozumíte člověku, který na vás mluví, těžko si s někým budete moct popovídat. Pokud vás nebaví sednout si ke stolu a pouštět si poslechy z učebnic, zkuste to zábavnější formou. Pusťte si filmy nebo seriály, které budete mít ve španělštině a k tomu ještě španělské titulky. Budete to mít jak v mluvené podobě, tak v té psané.

4Přečtěte si moderní knížku, která vás bude bavit

Rozhodli jste se přečíst si nějakou knihu. Sáhli jste po klasice z 16. století. Co od toho očekáváte? Získat slovní zásobu. To jste ale šlápli hodně vedle. Klasická díla jsou možná dobrá, ale pro vás zcela nevhodná. Slovíčka v nich jsou zastaralá a vám do dnešní doby nepřinesou žádný užitek. Zkuste si přečíst raději modernější knihu. Klidně tenkou, nějakou vtipnou, ze které si zapamatujete pár pěkných frází. A pokud na tom nejste se španělštinou nejlíp, zkuste si nejdříve přečíst nějakou pohádku pro děti.

5Neučte se pouze z učebnic

Učebnice je dobrý základ, ale pokud se snažíte zlepšovat, na učebnici zapomeňte. Dobře vás seznámí s jazykem, ale pro lepší jazykovou úroveň je potřeba sehnat si i jiné materiály. V učebnicích často najdete poslechy, které jsou mluvené bezchybnou španělštinou. Vy se potom domníváte, že se bez problému dorozumíte v cizině, jelikož znáte slovíčka, dokážete mluvit a snadno rozumíte. To je ovšem špatně. Ani v Česku na vás nikdo nebude mluvit spisovným jazykem, což platí i pro ostatní země. Rodilí mluvčí do hovorové mluvy zapojují slangové výrazy, nejrůznější zkratky slov a spoustu jiných překážek pro někoho, kdo zná rozhovory z učebnic. Zkuste si pořídit novější vydání učebnic, jež zahrnují audiovizuální pomůcky, které vám pomohou s porozuměním.

6Berte studium jazyka vážně

Někteří jedinci nejsou zrovna zcela ponořeni do jazyka, který se potřebují naučit. Je to třeba jeden z bodů, kterých potřebují dosáhnout ke svému cíli. Ale ani v takovém případě jazyk nepodceňujte. Jedničkou z písemky nedokazujete, že bez problému ovládáte jazyk. Nezapomeňte ani na mluvení. To se nejlépe trénuje při kávičce s přáteli, se kterými vám nikdy nedojdou slova. Možná i ti, kteří na začátku studia jazyku zcela nepodlehli, si ho nakonec oblíbí, až uvidí, jaké pokroky dělají. Zkuste si to uvědomit a až vám to začne dělat radost, budete chtít dále pokračovat ve studiu.

7Učitel je pouze váš pomocník

Snažíte-li se dosáhnout určité jazykové úrovně, musíte si uvědomit, že navštěvováním jazykové školy, toho nedosáhnete. Proto z vašich neúspěchů neviňte jazykové lektory, kteří tu jsou pouze proto, aby vám něco vysvětlili a seznámili vás s látkou. K dalšímu progresu musíte přispět vy sami. Cítíte, že vám nestačí učebnice, kterou máte ze školy, kupte si tedy jiný zdroj informací. Jen vy sami rozhodujete o tom, kam až se s jazykem dostanete.

Tip: Uvědomte si, že jediný, kdo je za vaše znalosti zodpovědný, jste vy sami. A podle toho se snažte.

Předchozí článekMluvte plynule francouzsky i bez pobytu v zahraničí
Další článekPonořte se do studia němčiny
Martin Dvořák
Podílí se na tvorbě jazykového vzdělávacího portálu www.sogoodlanguages.com a online výukové platformy www.OnlineJazyky.cz. Z celého světa sbírá znalosti jak studovat cizí jazyk, prolíná je s vlastními zkušenostmi z českého prostředí a předává je studentům. Staví na vědeckých poznatcích a ověřených metodikách, avšak uznává i experimenty a moderní formy výuky jazyků.

Žádné komentáře

Napište nám, jak se vám článek líbil, uděláte nám radost

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.